我在人民廣場吃炸雞的英文版叫什麼
① 我在人民廣場吃炸雞前面的英文歌名
您好,這首歌前面是沒有英文的,歌詞如下
我在人民廣場吃炸雞
演唱:許明回明
我在人民廣場吃著炸答雞
而此時此刻你在哪裡
雖然或許你在聲東擊西
但疲倦已讓我懶得懷疑
最近你變得很冷漠
讓我有些不知所措
其實我沒期待太多
你能像從前般愛我
只是連約會你都逃脫
什麼解釋都不說
不是我不知道
愛情需要煎熬
不是我沒祈禱
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻你在哪裡
雖然或許你在聲東擊西
但疲倦已讓我懶得懷疑
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻 你在哪裡
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻你在哪裡
雖然或許你在聲東擊西
但疲倦已讓我懶得懷疑
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻 你在哪裡
不是我不知道
愛情需要煎熬
不是我沒祈禱
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻你在哪裡
http://music..com/song/65510408
② 我在人民廣場吃炸雞 英文版歌名
月似當時R
來自百來度知道認證團自隊 2018-07-01
《我在人民廣場吃炸雞》
填詞:阿肆
歌手:阿肆
編曲:韋偉
Because you know I'm all about that bass
'Bout that bass no treble
I'm all 'bout that bass 'Bout that bass
no treble I'm all 'bout that bass
'Bout that bass no treble
I'm all 'bout that bass 'bout that bass bass bass bass
最近你變得很冷漠
讓我有些不知所措 其實我沒期待太多
你能像從前般愛我 只是連約會你都逃脫
什麼解釋都不說 不是我不知道
愛情需要煎熬 不是我沒祈禱
我在人民廣場吃著炸雞 而此時此刻你在哪裡
雖然或許你在聲東擊西 但疲倦已讓我懶得懷疑
我在人民廣場吃著炸雞。
③ 用中文翻譯我在人民廣場吃炸雞英文部分
英文翻譯為:復
我在人民制廣場吃炸雞。
I eat fried chicken in the people's Square.
人民廣場
People's Square
例句:
1、這兩條路在人民廣場交叉。
The roads cross at the people's square.
2、那條馬路靠近人民廣場。
That street verges on the people's square.
④ 我在人民廣場趙明明吃炸雞開頭的英文歌是什麼
那並不是這首歌的英文歌詞,是趙大格自己加的《AATB》。望採納
⑤ 趙大格的《我在人民廣場吃炸雞》前面的英文是用的哪個
I'm with You(The Voice Live) - Avril Lavigne&Cassadee Pope
i'm standing on a bridge
我站在橋上
i'm waiting in the dark
在黑暗中等待
i thought that you'd be here by now
我想你這會兒會出現
there's nothing but the rain
這里除了雨什麼也沒有
no footsteps on the ground
地上沒有腳印
i'm listening but there's no sound
我傾聽著,但都沒有聲音
isn't anyone trying to find me?
有人試圖找我嗎
won't somebody come take me home
沒有人能帶我回家嗎
it's a damn cold night
是個酷寒的夜晚
trying to figure out this life
我試著思索人生
won't you take me by the hand
你是否能牽起我的手
take me somewhere new
帶我到新的天地
i dont know who you are
我雖不知道你是誰
but i... i'm with you
但我,我要和你在一起
i'm looking for a place
我尋找一個地方
searching for a face
搜尋一個面孔
is anybody here i know
這里有我認識的人嗎
cause nothing's going right
凡事都不對勁
and everything's a mess
一切都亂糟糟的
and no one likes to be alone
沒有人喜歡寂寞
Isn't anyone trying to find me?
有人試圖找我嗎
won't somebody come take me home
沒有人能帶我回家嗎
It's a damn cold night
這是個酷寒的夜晚
trying to figure out this life
我試著思索人生
won't you take me by the hand
你是否能牽起我的手
take me somewhere new
帶我到新的天地
i dont know who you are
我雖不知道你是誰
but i... i'm with you
但我,我要和你在一起
oh why is everything so confusing
噢,為什麼每件事都令人困惑
maybe i'm just out of my mind
也許我真的瘋了
yeah yeah yeah ... ... ...
耶,耶,耶
It's a damn cold night
這是個酷寒的夜晚
trying to figure out this life
我試著思索人生
won't you take me by the hand
你是否能牽起我的手
take me somewhere new
帶我到新的天地
i don't know who you are
我雖不知道你是誰
but i... i'm with you
但我,我要和你在一起
oh,i'm with you
和你在一起,耶
take me by the hand
牽起我的手
take me somewhere new
帶我到新的天地
i don't who you are
我雖不知道你是誰
but i... i'm with you
但我,我要和你在一起
oh, i'm wiht you
和你在一起,噢
⑥ 趙大格 我在人民廣場吃炸雞 英文部分是什麼歌
英文部分是Meghan Trainor演唱的《AllAboutThatBass》。
《All About That Bass》
填 詞 Kevin Kadish,Meghan Trainor
編 曲 Meghan Trainor,Kevin Kadish
歌曲原唱 Meghan Trainor
Because you know I'm all about that bass,
因為你知道我就像那重低音貝司
'Bout that bass, no treble
超重低音 拒絕高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我就像那重低音貝司 超重低音 拒絕苗條
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我就像那重低音貝司 超重低音 拒絕瘦身
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
我就像那重低音貝司 超重低音
Yeah it's pretty clear, I ain't no size two
沒錯這非常明顯 我一點也不苗條
But I can shake it, shake it like I'm supposed to do
但我依然能夠搖擺 隨著節奏上下左右
'Cause I got that boom boom that all the boys chase
因為我擁有所有男孩夢寐以求的巨臀
All the right junk in all the right places
擺起肥臀 一切都恰到好處
I see the magazines working that Photoshop
雜志上的美女模特 都是PS出來的
We know that shit ain't real
那不是真正的美
Come on now, make it stop
夠了 快停下吧
If you got beauty beauty just raise 'em up
若你覺得自己美麗 就要展現出來
'Cause every inch of you is perfect
因為你的一切都如此完美
From the bottom to the top
從頭到腳
Yeah, my momma she told me don't worry about your size
老媽常對我說 別擔心你的體型
She says, boys they like a little more booty to hold at night
她說 男孩們到了晚上都喜歡肥碩的屁屁
You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll,
我才不要做個骨瘦如柴 硅膠假胸的芭比娃娃
So, if that's what's you're into
如果你喜歡那樣的女孩
Then go ahead and move along
那就請你走好不送咯
Because you know I'm all about that bass,
因為你知道我就像那重低音貝司
'Bout that bass, no treble
超重低音 拒絕高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我就像那重低音貝司 超重低音 拒絕苗條
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我就像那重低音貝司 超重低音 拒絕瘦身
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
我就像那重低音貝司 超重低音
I'm bringing booty back
我重新掀起肥臀熱潮
Go ahead and tell them skinny bitches Hey
快去告訴那些苗條的娘們 嘿
No, I'm just playing I know you think you're fat,
我逗你玩的 我知道你覺得自己很胖
But I'm here to tell you that,
但我要告訴你
Every inch of you is perfect from the bottom to the top
你的一切都如此完美 從頭到腳
Yeah, my momma she told me don't worry about your size
老媽常對我說 別擔心你的體型
She says, boys they like a little more booty to hold at night
她說 男孩們到了晚上都喜歡肥碩的屁屁
You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll,
我才不要做個骨瘦如柴 硅膠假胸的芭比娃娃
So, if that's what's you're into
如果你喜歡那樣的女孩
Then go ahead and move along
那就請你走好不送咯
Because you know I'm all about that bass,
因為你知道我就像那重低音貝司
'Bout that bass, no treble
超重低音 拒絕高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我就像那重低音貝司 超重低音 拒絕苗條
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我就像那重低音貝司 超重低音 拒絕瘦身
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
我就像那重低音貝司 超重低音
Because you know I'm all about that bass,
因為你知道我就像那重低音貝司
'Bout that bass 'bout that bass, no treble
超重低音 拒絕高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我就像那重低音貝司 超重低音 拒絕苗條
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我就像那重低音貝司 超重低音 拒絕瘦身
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
我就像那重低音貝司 超重低音
Because you know I'm all about that bass,
因為你知道我就像那重低音貝司
'Bout that bass, no treble
超重低音 拒絕高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我就像那重低音貝司 超重低音 拒絕苗條
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我就像那重低音貝司 超重低音 拒絕瘦身
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
我就像那重低音貝司 超重低音
You know you're not that bass
你知道你不是那塊料
(6)我在人民廣場吃炸雞的英文版叫什麼擴展閱讀:
《All About That Bass》是由美國女歌手梅根·特瑞娜演唱的一首流行歌曲,於2014年6月30日發行,收錄於梅根·特瑞娜2014年發行的EP專輯《Title》及2015年發行的錄音室專輯《Title》中, 作為專輯的首支單曲發行。
該歌曲獲第57屆格萊美獎年度單曲、年度製作提名。
創作背景
《All About That Bass》是梅根·特瑞娜的出道單曲,由Kevin Kadish和梅根共同作詞、譜曲。2014年,梅根認識了製作人Kevin Kadish,並和他一起寫歌。於是歌曲《All About That Bass》誕生了。
當聽過梅根演唱的該歌的Demo之後,L.A. Reid決定將她簽入Epic Records並讓她自己演唱這一首歌。 這首歌的歌詞諷刺了人們追求所謂身材的誤區,告訴大家胖也是一種美。
⑦ 我在人民廣場吃著炸雞一樣旋律的英文版歌曲
more love - Dixie Chicks
I'm so close to you baby
寶貝我距離你如此之近
But I'm so far away
但我現在卻距離你如此遙遠
There's a silence between us
我們之間沉默許久
And there's so much to say
沒什麼好說的
You're my strenth, you're my weakness
你是我的力量 你就是我的弱點
You're my faith, you're my doubt
你是我的信念 也是我的懷疑
We gotta meet in the middle
我們會在中途相遇
To work this thing out
把這件事情弄清楚
More love
更多的愛
I can hear our hearts cryin'
我能聽到我們的心在吶喊
More love
更多的愛
I know that's all we need
我知道這就是我們需要的
More love
更多的愛
To flow in between us
在我們的體內流淌
To take us and hold us and lift us above
緊緊環抱著我們 讓我們高飛
If there's ever an answer
如果沒有答案
It's more love
更多的愛
We're afraid to be idle
我們害怕無所事事
So we fill up the days
所以我們讓日子過得充實
We run on the treadmill
我們每日重復著單調的工作
Keep slavin' away
想要得到救贖
'Til there's no time for talkin'
直到我們沒有時間再閑聊
About trouble in mind
心中的煩惱
And the doors are all closed
在我們的心裡
Between your heart and mine
所有的門已經關閉
More love
更多的愛
I can hear our hearts cryin'
我能聽到我們的心在吶喊
More love
更多的愛
I know that's all we need
我知道這就是我們需要的
More love
更多的愛
To flow in between us
在我們的體內流淌
To take us and hold us and lift us above
緊緊環抱著我們 讓我們高飛
If there's ever an answer
如果沒有答案
It's more love
更多的愛
Just look out around us
看看我們的周圍
People fightin' their wars
人們都在為自己而戰
They think they'll be happy
他們以為這樣會快樂
When they've settled their scores
當他們贏得比賽
Let's lay down our weapons
讓我們放下武器
That hold us apart
那讓我們分離
Be still for just a minute
只為了這一分鍾
Try to open our hearts
努力打開你的心門
More love
更多的愛
I can hear our hearts cryin'
我能聽到我們的心在吶喊
More love
更多的愛
I know that's all we need
我知道這就是我們需要的
More love
更多的愛
To flow in between us
在我們的體內流淌
To take us and hold us and lift us above
緊緊環抱著我們 讓我們高飛
If there's ever an answer
如果沒有答案
It's more love
更多的愛
I can hear our hearts cryin'
我能聽到我們的心在吶喊
More love
更多的愛
I know that's all we need
我知道這就是我們需要的
More love
更多的愛
To flow in between us
在我們的體內流淌
To take us and hold us and lift us above
緊緊環抱著我們 讓我們高飛
If there's ever an answer
如果沒有答案
It's more love
更多的愛
More love
更多的愛
⑧ 好聲音我在人民廣場吃炸雞前面的英文歌名
是meghan trainor演唱的《all about that bass》。
歌名:all about that bass
演唱:meghan trainor
詞:Kevin Kadish,Meghan Trainor
曲:Meghan Trainor,Kevin Kadish
Because you know I'm all about that bass
因為你知道我擁有一副天賦般的低沉嗓音
'Bout that bass, no treble
能夠唱出美妙絕倫的低音,而不是刺耳欲聾的高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我熱愛自然的低音,討厭矯揉造作而唱出的高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
就像我喜愛與生俱來的豐滿身材,不會盲目追求苗條
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
我就是胖胖的,擁有一副低沉嗓音的女孩子
Yeah it's pretty clear, I ain't no size 2
Yeah 顯而易見的,我絕對沒有纖細身材
But I can shake it, shake it like I'm supposed to do
但我依然可以搖擺,就像其他人一樣盡情搖擺身軀的每一部分
'Cause I got that boom boom that all the boys chase
因為我擁有所有男孩都夢寐以求的火辣節奏
All the right junk in all the right places
每一下舞動都恰到好處
I see the magazines working that Photoshop
眼見所有雜志封面上刊登的美女,都有用Photoshop修飾過照片
We know that shit ain't real
我們彼此心知肚明這些全都是假的
Come on now, make it stop
夠了!讓這一切都停止
If you got beauty beauty just raise 'em up
倘若你從心深處覺得自己美麗那就展現出來啊
'Cause every inch of you is perfect
因為你身上的每一寸均是完美無瑕
From the bottom to the top
從頭到腳都是如此
Yeah, my momma she told me don't worry about your size
Yeah 媽咪她告訴我 不用擔心自己的身材
She says, boys they like a little more booty to hold at night
她說"男孩子更喜歡在晚上抱著擁有翹臀的女孩"
You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll
你深知我永遠都不會變成火柴人身形的女孩,就像那種矽膠做的芭比娃娃
So, if that's what's you're into
所以,假使這就是你所迷戀的身材
Then go ahead and move along
那你現在就可以滾開啦
Because you know I'm all about that bass
因為你知道我擁有一副天賦般的低沉嗓音
'Bout that bass, no treble
能夠唱出美妙絕倫的低音,而不是刺耳欲聾的高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我熱愛自然的低音,討厭矯揉造作而唱出的高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
就像我喜愛與生俱來的豐滿身材,不會盲目追求苗條
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
我就是胖胖的,擁有一副低沉嗓音的女孩子
(8)我在人民廣場吃炸雞的英文版叫什麼擴展閱讀
《All About That Bass》是由美國女歌手梅根·特瑞娜演唱的一首流行歌曲,於2014年6月30日發行,收錄於梅根·特瑞娜2014年發行的EP專輯《Title》及2015年發行的錄音室專輯《Title》中,作為專輯的首支單曲發行。
該歌曲獲第57屆格萊美獎年度單曲、年度製作提名。
《All About That Bass》是梅根·特瑞娜的出道單曲,由Kevin Kadish和梅根共同作詞、譜曲。2014年,梅根認識了製作人Kevin Kadish,並和他一起寫歌。於是歌曲《All About
That Bass》誕生了。
當聽過梅根演唱的該歌的Demo之後,L.A. Reid決定將她簽入Epic Records並讓她自己演唱這一首歌。這首歌的歌詞諷刺了人們追求所謂身材的誤區,告訴大家胖也是一種美。
⑨ 我在人民廣場吃炸雞英文版叫什麼
《All About That Bass》
填 詞:Kevin Kadish,Meghan Trainor
編 曲:Meghan Trainor,Kevin Kadish
歌曲原唱:Meghan Trainor
Because you know I'm all about that bass,
因為你知道我擁有一副天賦般的低沉嗓音
'Bout that bass, no treble
能夠唱出美輪美奐的低音,而不是刺耳欲聾的高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
我熱愛自然的低音,討厭矯揉造作而唱出的高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
就像我喜愛與生俱來的豐滿身材,不會盲目追求苗條
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass...
我就是胖胖的、擁有一副低沉嗓音的女孩子...
Yeah it's pretty clear, I ain't no size 2
Yeah 顯而易見的,我絕對沒有纖細身材
But I can shake it, shake it like I'm supposed to do
但我依然可以搖擺,就像其他人一樣盡情搖擺身軀的每一部分
'Cause I got that boom boom that all the boys chase
因為我擁有所有男孩都夢寐以求的火辣節奏
All the right junk in all the right places
每一下舞動都恰到好處
I see the magazines working that Photoshop
眼見所有雜志封面上刊登的美女,都有用Photoshop修飾過照片
We know that shit ain't real
我們彼此心知肚明,這些全都是假的
Come on now, make it stop
夠了!讓這一切都停止
If you got beauty beauty just raise 'em up
倘若你從心深處覺得自己美麗,那就展現出來啊!
'Cause every inch of you is perfect
因為你身上的每一寸均是完美無瑕
From the bottom to the top
從頭到腳都是如此
Yeah, my momma she told me don't worry about your size
Yeah 媽咪她告訴我 不用擔心自己的身材
She says, boys they like a little more booty to hold at night
她說, "男孩子更喜歡在晚上抱著擁有翹臀的女孩"
You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll
你深知我永遠都不會變成火柴人身形的女孩,就像那種矽膠做的芭比娃娃
So, if that's what's you're into
所以,假使這就是你所迷戀的身材
Then go ahead and move along!
那你現在就可以滾開啦!
Because you know I'm all about that bass,
因為你知道我擁有一副天賦般的低沉嗓音
'Bout that bass, no treble
能夠唱出美輪美奐的低音,而不是刺耳欲聾的高音
I'm all 9;bout that bass, 'bout that bass, no treble
我熱愛自然的低音,討厭矯揉造作而唱出的高音
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
就像我喜愛與生俱來的豐滿身材,不會盲目追求苗條
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
我就是胖胖的、擁有一副低沉嗓音的女孩子
I'm bringing booty back
我會令翹臀再次流行起來~
Go ahead and tell them skinny bitches that
快點告訴那些瘦得像皮包骨般的婊子, 姐我回來了!!!(翻譯得好像不是我的風格...)
No, I'm just playing I know you think you're fat,
不,我只是玩玩而已!我知道你認為自己很胖
But I'm here to tell you that,
但今天我在這里,就是要告訴你:
Every inch of you is perfect
你身上的每一寸均是完美無瑕
From the bottom to the top
從頭到腳都是如此
Yeah, my momma she told me don't worry about your size
Yeah 媽咪她告訴我 不用擔心自己的身材
(9)我在人民廣場吃炸雞的英文版叫什麼擴展閱讀:
一、歌曲創作背景
2014年,梅根認識了製作人Kevin Kadish,並和他一起寫歌。於是歌曲《All About That Bass》誕生了。當聽過梅根演唱的該歌的Demo之後,L.A. Reid決定將她簽入Epic Records並讓她自己演唱這一首歌。這首歌的歌詞諷刺了人們追求所謂身材的誤區,告訴大家胖也是一種美。
二、記錄
單曲《All About That Bass》發行後,連續八周領跑美國單曲榜。梅根·特瑞娜因此創造了2014年女歌手的在美國單曲榜的最高紀錄,並超越了流行之王邁克爾·傑克遜(Michael Jackson),成為了Epic公司歷史上在美國單曲榜中一首歌奪冠時間最長的藝人。
⑩ 好聲音我在人民廣場吃炸雞中的英文歌曲叫什麼
歌曲《我在人民廣場吃炸雞》中的英文源自由美國女歌手 Trainor(梅根·特瑞娜)演唱的歌曲《All About That Bass》。完整歌詞如下:
All About That Bass - Meghan Trainor
Because you know
因為你懂的
I'm all about that bass,
我猶如那重低音貝司
'Bout that bass
超重低音
no treble
不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass, no treble
超重低音 不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass, no treble
超重低音 不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass
超重低音
Yeah it's pretty clear,
是的很明顯
I ain't no size two
我身材並不是超大號
But I can shake it,
我依舊可以搖擺
shake it like I'm supposed to do
跟著節奏搖擺起來
'Cause I got that boom boom
因為我有那
that all the boys chase
所有男孩都夢寐以求的巨臀
All the right junk
一切的一切
in all the right places
恰如其分
I see the magazines working
我看到雜志上的美女模特
that Photoshop
是ps的效果
We know that shit ain't real
我們知道那不是真實的
Come on now, make it stop
來吧,讓它停止
If you got beauty beauty
如果你擁有美麗
just raise 'em up
就展現出來
'Cause every inch of you is perfect
因為你完美無缺
From the bottom to the top
從頭至腳
Yeah, my momma she told me
是的,我的媽媽她告訴我
don't worry about your size
不要擔心你的身材
She says,
她說
boys they like a little more
男孩更喜歡
booty to hold at night
翹臀在派對中晃盪
You know I won't be no stick figure,
才不要做個骨瘦如柴
silicone Barbie doll,
硅膠假胸的芭比娃
So, if that's what's you're into
所以如果那種類型是你熱衷的
Then go ahead and move along
請你走好不送
Because you know
因為你知道
I'm all about that bass,
我猶如那重低音貝司
'Bout that bass
超重低音
no treble
不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass, no treble
超重低音 不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass, no treble
超重低音 不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass
超重低音
I'm bringing booty back
我帶著肥臀回歸
Go ahead and tell them
上前告訴她們
skinny bitches Hey
嘿 瘦女人
No, I'm just playing
不,我只是玩玩
I know you think you're fat,
我知道你覺得你很胖
But I'm here to tell you that,
但我告訴你
Every inch of you is perfect
因為你完美無缺
from the bottom to the top
從頭至腳
Yeah, my momma she told me
是的,我的媽媽她告訴我
don't worry about your size
不要擔心你的身材
She says, boys they like a little more
她說男孩更喜歡
booty to hold at night
翹臀在派對中晃盪
You know I won't be no stick figure,
才不要做個骨瘦如柴
silicone Barbie doll,
硅膠假胸的芭比娃娃
So, if that's what's you're into
所以如果那種類型是你熱衷的
Then go ahead and move along
請你走好不送
Because you know
因為你知道
I'm all about that bass,
我猶如那重低音貝司
'Bout that bass
超重低音
no treble
不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass, no treble
超重低音 不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass, no treble
超重低音 不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass
超重低音
Because you know
因為你知道
I'm all about that bass,
我猶如那重低音貝司
'Bout that bass
超重低音
no treble
不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass, no treble
超重低音 不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass, no treble
超重低音 不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass
超重低音
Because you know
因為你知道
I'm all about that bass,
我猶如那重低音貝司
'Bout that bass
超重低音
no treble
不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass, no treble
超重低音 不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass, no treble
超重低音 不失真
I'm all 'bout that bass,
我猶如那重低音貝司
'bout that bass
超重低音
'bout that bass
超重低音
'bout that bass
超重低音
you know you're not that bass
你知道你不是那塊料
(10)我在人民廣場吃炸雞的英文版叫什麼擴展閱讀
《All About That Bass》是由美國女歌手梅根·特瑞娜演唱的一首流行歌曲,於2014年6月30日發行,收錄於梅根·特瑞娜2014年發行的EP專輯《Title》及2015年發行的錄音室專輯《Title》中,作為專輯的首支單曲發行。
這首歌的歌詞諷刺了人們追求所謂身材的誤區,告訴大家胖也是一種美。該歌曲獲第57屆格萊美獎年度單曲、年度製作提名。