外貿門窗客戶要打折怎麼回答
『壹』 外貿中給老客戶降價要怎麼寫郵件
你是因為什麼原因降價就怎麼寫啊。
比如,原材料下專調。
Dear Sir,
Glad to tell you a good news that we could rece the price quoted XXX (報價屬日期) you because the raw material factory told us their cost descended 3% .
Hereby our company could give you the best special offer at XXX (價格) for our longterm business cooperation.
Thanks very much in advance and hope to get your order soon.
Best regards,
XXX
『貳』 門窗外貿怎麼做
門窗的外貿還來是比較好做的,源可以根據客戶的需求選擇合適的門窗,需要了解客戶需要什麼材質的門窗、什麼開啟方式的,對方的門窗洞口有多大,安裝在牆體的什麼位置,樓層高度等這些情況了解了之後直接吧資料發給門窗廠就行
『叄』 外貿告訴客戶促銷活動的郵件怎麼寫
告訴客戶促銷活動的優惠價格,促銷時間,如果有最低起訂量也一起給客戶就好了啊
『肆』 因為我才從事服裝行業,我們是那種專賣店不講價的,該打折的才打折。有些顧客總是我們這些問題,
一般人買衣服都會講價的啊!是不是你給的價格比較高,顧客覺得不值?
那你就不打折吧,打折一般只有專賣店才會有的,自己的店就自己定個價格,可以比打折的價格稍高些,這樣顧客講價後,仍在你的承受范圍之內就好了。
價格方面,一定要定好,不管對方怎麼講價,只要你能賺到自己預期的額度你就做個人情賣出去。畢竟存貨是件頭疼的事。
『伍』 做外貿怎麼讓客戶主動找上門來
做推廣啊,有曝光度,知名度,別人才知道你啊
『陸』 請告訴我,我是外貿門外人想知道當被問外貿流程時該如何回答,才能算是一個領人滿意的答復.
1。合同成立
2。按照合同規定選擇付款方式(涉及L/C,TT,D/P等)L/C比較麻煩,TT有風險,D/P折中但我們不常版用
3。製作相關單據權(箱單,發票等等)要遵循「單證相符,單單相符」原則,保單(與保險公司聯系),倉單(與貨運代理聯系),原產地證等,其他客戶要求的單據(產品質量證明,相關部門證明等)
4。按時發貨
5。辦理出口退稅(無退稅產品則省)
6。收款(根據合同規定,可前收)
以上是出口流程
小妹我沒有做過進口
所以只能幫你這么多
祝你好運!^0^
『柒』 我是門窗廠想接外貿訂單怎麼接
建立專門的外貿網站,增加網站流量。增加谷歌收錄。這樣外國人也能訪問和看到。我可以幫忙。有聯系方式嗎
『捌』 請教外貿高手:中英文中的打折如何區分,還有如果說:給客戶5%的折扣是不是就是給客戶打95%謝謝!
樓主,你好,
英文中的折扣,就按照直譯過來。
5%Discount 就是給客人5個點的折扣,專也就是打了95折。
再比如說拿6%傭金屬,就是總金額的6個點,作為客人給你的傭金。
中文中,打3折,就是扣除70%。價格*30%,是打折之後的價格。
『玖』 顧客嫌門窗太貴!問打幾折該怎麼回答
打折是心理需求,其實跟原價無關
建議採取一定的銷售策略。
或是直接註明實價
『拾』 外貿中,如果客戶說能給他折扣,他就訂貨,英文,
英文什麼?沒打全啊,給你推薦一個外貿常用詞彙,我最近也在學,
一致性證書 cettificate of conformity
質量證書
certificate of quality
測試報告 test report
產品性能報告 proct performance
report
產品規格型號報告 proct specification report
工藝數據報告 process data
report
首樣測試報告 first sample test report
價格/銷售目錄 price /sales
catalogue
參與方信息 party information
農產品加工廠證書 mill certificate
家產品加工廠證書
——暫時空缺,請各位網友幫忙提供
郵政收據 post receipt
重量證書 weight certificate
重量單 weight
list
證書 cerificate
價值與原產地綜合證書 combined certificate of value adn
origin
移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
數量證書 certificate of
quantity
質量數據報文 quality data message
查詢 query
查詢回復 response to
query
訂購單 purchase order
製造說明 manufacturing instructions
領料單 stores
requisition
產品售價單 invoicing data sheet
包裝說明 packing instruction
內部運輸單
internal transport order
統計及其他管理用內部單證 statistical and oter administrative
internal docu-ments
直接支付估價申請 direct payment valuation request
直接支付估價單
direct payment valuation
臨時支付估價單 rpovisional payment valuation
支付估價單
payment valuation
外貿單證 詞彙2
數量估價單 quantity valuation
request
數量估價申請 quantity valuation request
合同數量單 contract bill of
quantities-BOQ
不祭價投標數量單 unpriced tender BOQ
標價投標數量單 priced tender
BOQ
詢價單 enquiry
臨時支付申請 interim application for payment
支付協議 agreement
to pay
意向書 letter of intent
訂單 order
總訂單 blanket order
現貨訂單 sport
order
租賃單 lease order
緊急訂單 rush order
修理單 repair order
分訂單 call off
order
寄售單 consignment order
樣品訂單 sample order
換貨單 swap order
訂購單變更請求
purchase order change request
訂購單回復 purchase order response
租用單 hire
order
備件訂單 spare parts order
交貨說明 delivery instructions
交貨計劃表 delivery
schele
按時交貨 delivery just-in-time
發貨通知 delivery release
交貨通知 delivery
note
裝箱單 packing list
發盤/報價 offer/quotation
報價申請 request for
quote
合同 contract
訂單確認 acknowledgement of order
形式發票 proforma
invoice
部分發票 partial invoice
操作說明 operating instructions
銘牌
name/proct plate
交貨說明請求 request for delivery instructions
訂艙申請 booking
request
裝運說明 shipping instructions
托運人說明書( 空運 ) shipper's letter of
instructions(air)
短途貨運單 cartage order(local transport)
待運通知 ready for
despatch advice
發運單 despatch order
發運通知 despatch advice
單證分發通知 advice
of distrbution of document.
商業發票 commercial invoice
貸記單 credit note
傭金單
commission note
借記單 debit note
更正發票 corrected invoice
合並發票 consolidated
invoice
預付發票 prepayment invoice
租用發票 hire invoice
稅務發票 tax
invoice
自用發票 self-billed invoice
保兌發票 delcredere invoice
代理發票 factored
invoice
租賃發票 lease invoice
寄售發票 consignment invoice
代理貸記單 factored
credit note
銀行轉帳指示 instructions for bank transfer
銀行匯票申請書 application for
banker's draft
托收支付通知書 collection payment advice
跟單信用證支付通知書 document.ry
credit payment advice
跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance
advice
跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation advice
銀行擔保申請書
application for banker's guarantee
銀行擔保 banker's guarantee
跟單信用證賠償單
document.ry credit letter of indemnity
信用證預先通知書 preadvice of a credit
托收單
collection order
單證提交單 document. presentation form
付款單 payment
order
擴展付款單 extended payment order
多重付款單 multiple payment order
貸記通知書
credit advice
擴展貸記通知書 extended credit advice
借記通知書 debit advice
借記撤消
reversal of debit
貸記撤消 reversal of credit
跟單信用證申請書 document.ry credit
application
跟單信用證 document.ry credit
跟單信用證通知書 document.ry credit
notification
跟單信用證轉讓通知 document.ry credit transfer advice
跟單信用證更改通知書
document.ry credit amendment notification
跟單信用證更改單 document.ry credit
amendment
匯款通知 remittance advice
銀行匯票 banker's draft
匯票 bill of
exchange
本票 promissory note
帳戶財務報表 financial statement of
account
帳戶報表報文 statement of account message
保險賃證 insurance
certificate
保險單 insurance policy
保險申報單(明細表) insurance declaration sheet
(bordereau)
保險人發票 insurer's invoice
承保單 cover note
貨運說明 forwarding
instructions
貨運代理給進口代理的通知 forwarder's advice to import agent
貨運代理給出口商的通知
forwarder's advice to exporter
貨運代理發票 forwarder's invoice
貨運代理收據證明
forwarder's certificate of receipt
托運單 shipping note
貨運代理人倉庫收據 forwarder's
warehouse receipt
貨物收據 goods receipt
港口費用單 port charges document.
入庫單
warehouse warrant
提貨單 delivery order
裝卸單 handling order
通行證 gate
pass
運單 waybill
通用(多用)運輸單證 universal (multipurpose) transport
document.
承運人貨物收據 goods receipt, carriage
全程運單 house waybill
主提單 master
bill of lading
提單 bill of lading
正本提單 bill of lading original
副本提單 bill
of lading
空集裝箱 提單 empty container bill
油輪提單 tanker bill of
lading
海運單 sea waybill
內河提單 inland waterway bill of
lading
不可轉讓的海運單證(通用) non-negotiable maritime transport
document.nbsp(generic)
大副據 mate's receipt
全程提單 house bill of
lading
無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of
lading
貨運代理人提單 forwarder's bill of lading
鐵路托運單(通用 條款 ) rail consignment
note (generic term)
陸運單 road list-SMGS
押運正式確認 escort official
recognition
分段計費單證 recharging document.
公路托運單 road cosignment note
空運 單
air waybill
主空運單 master air waybill
分空運單 substitute air waybill
國人員物品申報
crew's effects declaration
乘客名單 passenger list
鐵路運輸 交貨通知 delivery
notice(rail transport)
郵遞包裹投遞單 despatch note (post parcels)
多式聯運 單證(通用)
multimodal/combined transport document.nbsp(generic)
直達提單 through bill of
lading
貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport
聯運單證(通用) combined
transport document.nbsp(generic)
多式聯運 單證(通用) multimodal transport
document.nbsp(generic)
多式聯運提單 combined transport bill of lading/multimoda
bill of lading
訂艙確認 booking confirmation
要求交貨通知 calling foward
notice
運費發票 freight invoice
貨物到達通知 arrival notice(goods)
無法交貨的通知 notice
of circumstances preventing delvery (goods)
無法運貨通知 notice of circumstances
preventing transport (goods)
交貨通知 delivery notice (goods)
載貨清單 cargo
manifest
載貨運費清單 freight manifest
公路運輸貨物清單 bordereau
集裝箱載貨清單 container
manifes (unit packing list)
鐵路費用單 charges note
托收通知 advice of
collection
船舶安全證書 safety of ship certificate
無線電台安全證書 safety of radio
certificate
設備安全證書 safety of equipment certificate
外貿單證詞彙3
油污民事責任書 civil liability for oil certificate
載重線證書
loadline document.免於除鼠證書 derat document.
航海健康證書 maritime declaration of
health
船舶 登記證書 certificate of registry
船用物品申報單 ship's stores
declaration
出口許可證 申請表 export licence, application
出口許可證 export
licence
出口結匯核銷單 exchange control declaration, exprot
T出口單證( 海關 轉運 報關單
)(歐共體用) despatch note moder T
T1出口單證(內部轉運 報關單 )(歐共體用) despatch note model
T1
T2出口單證(原產地證明書) despatch note model T2
T5管理單證(退運單證)(歐共體用) control
document.nbspT5
鐵路運輸 退運單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產地證明書)(歐共體用)
despatch note model T2L
出口貨物報關單 goods declaration for exportation
離港貨物報關單
cargo declaration(departure)
貨物監管證書申請表 application for goods control
certificate
貨物監管證書申請表 goods control certificate
植物檢疫申請表 application for
phytosanitary certificate
植物檢疫證書 phytosanilary certificate
衛生檢疫證書 sanitary
certificate
動物檢疫證書 veterinary certifieate
商品檢驗申請表 application for
inspection certificate
商品檢驗證書 inspection certificate
原產地證書申請表 certificate
of origin, application for
原產地證書 certificate of origin
原產地申明 declaration
of origin
地區名稱證書 regional appellation certificate
優惠原產地證書 preference
certificate of origin
普惠制原產地證書 certificate of origin form GSP
領事發票 cosular
invoice
危險貨物申報單 dangerous goods declaration
出口統計報表 statistical doucument,
export
國際貿易統計申報單 intrastat declaration
交貨核對證明 delivery verification
certificate
進口許可證申請表 import licence, application for
進口許可證 import
licence
無商業細節的報關單 customs declaration without commercial
detail
有商業和項目細節的報關單 customs declaration with commercial and item
detail
無項目細節的報關單 customs declaration without item detail
有關單證 related
document. 海關 收據 receipt (Customs)
調匯申請 application for exchange
allocation
調匯許可 foreign exchange permit
進口外匯管理申報 exchange control
declaration (import)
進口貨物報關單 goods declaration for implortation
內銷貨物報關單
goods declaration for home use
海關即刻放行報關單 customs immediate release
declaration
海關放行通知 customs delivery note
到港貨物報關單 cargo declaration
(arrival)
貨物價值申報清單 value declaration
海關發票 customs invoice
郵包報關單 customs
deciaration (post parcels)
增值稅申報單 tax declaration (value added tax)
普通稅申報單
tax declaration (general)
催稅單 tax demand
禁運貨物許可證 embargo
permit
海關轉運貨物報關單 goods declaration for customs transit
TIF國際鐵路運輸報關單 TIF
form
TIR國際公路運輸報關單 TIR carnet
歐共體海關轉運報關單 EC carnet
EUR1歐共體原產地證書 EUR 1
certificate of origin
暫准進口海關文件 ATA carnt
歐共體統一單證 single administrative
document.
海關一般回復 general response (Customs)
海關公文回復 document.nbspresponse
(Customs)
海關誤差回復 error response (Customs)
海關一攬子回復 packae response
(Customs)
海關計稅 / 確認回復 tax calculation / confirmation response
(Customs)
配額預分配證書 quota prior allocation certificate
最終使用授權書 end use
authorization
政府合同 government contract